หน้าหนังสือทั้งหมด

อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 88
89
อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 88
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 88 อีกอย่างหนึ่งประกอบว่า สนตุคุคุณวุฒิ พุทธฉ, ยุวา นิพพาน สุขตน เทศิต. ประกอบสนุ ก็ท่ากับ ห หรือประกอบ ก็ท่ากับ ยสนุ น้ำเอง เพราะต่างก็ส่องความปฏิรามว่าเป็น
ในเนื้อหานี้ กล่าวถึงความสัมพันธ์ในประโยค รวมถึงอธิบายลักษณะของนาคโสณทิ โดยการทำความเข้าใจว่า นาคโสณทิ ไม่ใช่ชื่อสัมพันธ์ แต่เป็นชื่อนามที่เรียกตามวรรณกรรมที่ใช้ พร้อมทั้งอธิบายวิธีการแปลศัพท์ในรูปแบบ
อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 89
90
อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 89
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 89 [2] นักเรียนมักเข้าใจกว่าว่า นาคโสมที เพราะต้องย้อนไปแปลความท่อนต้นอีกครั้งหนึ่ง ถ้าถามนั้น ถ้าแปลเต็ม ก็ไม่ต้องย้อนไปแปลท่อนต้น อีก จะไม่เป็นนาคโสมทีหรือ
บทนี้นำเสนอการวิเคราะห์ความสัมพันธ์ในประโยคที่เกี่ยวข้องกับนาคโสมที โดยการยกตัวอย่างหลายแบบเพื่ออธิบายกลไกการประกอบข้อความและผลลัพธ์ของการแปลที่ถูกต้อง ในการทำความเข้าใจกับเนื้อหาต่างๆ อย่างลึกซึ้ง น
ความสัมพันธ์ในชีวิตและความตาย
91
ความสัมพันธ์ในชีวิตและความตาย
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้าที่ 90 ของท่อนคั้นคือ 'ภิญฑูรณ์ ปูดี สนเทห์โห, ท่านแต่งประโยคแก้อรรถ ว่ากิรณา ? มรรณูฏิหี ชีวิต ยศามา สุพัฒตาน ชีวิต มรรณปรีชาสามวาติว วุฒิ โคติ "(กายเน่าอ่อน
ในส่วนนี้เน้นถึงความสำคัญของความตายที่เป็นที่สุดในชีวิตของสัตว์ทั้งหลาย โดยมีการอธิบายว่าชีวิตนั้นมีความตายเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ และการสะสมบุญมีความสำคัญในการนำไปสู่ความสุขในโลกนี้และโลกอื่น การ
อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ - หน้า 91
92
อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ - หน้า 91
ประโยค - อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ - หน้า 91 น อูฐิ์. [ฉบับไฉนิจปลาสก. ๗/๔๕๔] ข้อว่า "ไม่ขึ้นนั้น เป็นความท่อนต้น มีในคำสรรเสนาของพระเจ้าปเสนทิโกศลว่า เว้อ, กลมาปริมาณวัฏฏ์ ส ตุฏิ สนติอิ นิสินโ นมิ
ในหน้าที่ 91 ของ 'อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม ๒' เสนอความเข้าใจในบทสนทนาระหว่างพระราชาและบุคคลในสำนักของพระศาสดา รวมทั้งการตอบสนองที่เกิดขึ้นเกี่ยวกับการต้อนรับและการนั่งอยู่ในสำนักของพระราชาอื่น โดยวิเค
ความสัมพันธ์ในภาษาศาสตร์
93
ความสัมพันธ์ในภาษาศาสตร์
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ หน้า ที่ 92 คือดูแล้วยังเหลืออยู่ก็คืออ. อา. เตส เม นิปโก อธิษฐู ปุจฺจ โอ ปุรติ มาริส ใน อุ. นี้ เม ใช้เป็นอนุมิติดตา ใน ปุจฺจ๑ และ สัมปทาน ใน ปุจฺจ๓ กฎโลกนายนี้ ไม
บทความนี้กล่าวถึงความสัมพันธ์ในภาษาศาสตร์ โดยเฉพาะการใช้คำที่อธิบายความเป็นไปของบุคคลและทุนคำที่ไม่มีการเลือกใช้ โดยใช้ตัวอย่างและหลักการต่างๆ ในการอธิบาย นอกจากนี้ยังมีการกล่าวถึง 'กาโลโลกนาย' ซึ่งมี
อธิบายอาจารย์ เล่ม 2: ศัพท์ และ สังกัดคดี
94
อธิบายอาจารย์ เล่ม 2: ศัพท์ และ สังกัดคดี
ประโยค - อธิบายอาจารย์ เล่ม 2 - หน้าที่ 93 สังกัดคดีไม่ใช่ชื่อสมพันธ์น์ ชื่อสมพันธ์น์เรียกเป็นวีลสะแน โดยปกติ แต่ไม่เต็ม ๓ คำศัพท์ปล่อยไว้แต่ ย ตามลำพัง อธิบาย: [๑] ตามอาจารย์ (มติพรอาจารย์) ย-๗ ศั
บทความนี้อธิบายเกี่ยวกับศัพท์ในบริบทของสังกัดคดี โดยเริ่มจากการอธิบายชื่อสมพันธ์น์ที่เรียกเป็นวีลสะแนและการใช้งานศัพทธ์ที่เกี่ยวข้อง พิจารณาถึงตัวอย่าง รวมถึงการอธิบายความหมายของศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับน
อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้าที่ 94
95
อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้าที่ 94
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้าที่ 94 แปลโดยพยัญชนะ "สาลา ท. อันบุคคลให้เป็นไปแล้ว ด้วยงาของช้าง ชื่อว่า ทันตมุขสาลา (สาลาอัญบุคลำแล้วด้วยงาของช้าง),ชน ท. ย่อม จดชื่อของทาย ท. ในสาลา ท. ไว้
บทความนี้นำเสนอการอธิบายความสัมพันธ์ในเนื้อหาเกี่ยวกับสาลาและชนะ โดยอิงตามคำแปลที่เกี่ยวข้องและการใช้วรรณกรรมทางธรรมในมุมมองที่หลากหลาย โดยได้มุ่งเน้นถึงความสำคัญของธรรมในชีวิตและการเข้าใจความเกี่ยวข้
อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ - หน้า 95
96
อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ - หน้า 95
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ - หน้า 95 นิบท หมวดนิบท ๑. นิบทต่าง ๆ ท่านจัดหมวดแสดงในแบบความสัมพันธ์ ตอนต้นแล้ว, ในที่นี้จะย่อมบทในแบบกล่าวตามหมวด, และจะแกจากนิบทที่แสดงไว้ หรือที่ในที่ต่าง ๆ ด
บทความนี้เสนอการจัดหมวดนิบทในรูปแบบความสัมพันธ์ โดยใช้การอธิบายที่ชัดเจนจากนิบทที่มีอยู่ในวรรณกรรมไทย โดยอ้างอิงถึงงานเขียนของสมเด็จพระสังฆราช และข้อคิดสำคัญจากการวิเคราะห์ต่างๆ เพื่อให้ผู้ศึกษาได้เข้
ความสัมพันธ์ในประโยค - เล่ม ๒
97
ความสัมพันธ์ในประโยค - เล่ม ๒
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ - หน้าที่ 96 หิ, จ, ปะ=เหตุดว่า, เพราะว่า. (4) ผลโชคโก, ผล ส่องความที่เป็นผล หิ, จ, ปะ=ด้วยว่า. (5) วิลาสโชคโก, วิสโล ส่องความที่แปลออกไป. หิ, จ, ปะ=แต่, ก็แสดงว่า,
ในเนื้อการอธิบายความสัมพันธ์ของประโยคในภาษาไทยนั้น มีการใช้คำต่างๆ เพื่อสื่อความหมาย เช่น หิ, จ, ปะ ซึ่งมีความหมายว่าด้วยเหตุว่าหรือเนื่องจาก นอกจากนี้ยังมีการพูดถึงคำว่า 'จริงอยู่' และ 'อาคมทพิธิน' ใ
อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 97
98
อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 97
ประโยค - อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 97 (๕) อนุวิโชโต ส่องความอนุโมท. ทิ, จ, ปณ= อัน. (๖) พฤติเรกโฺ โชโต ส่องความปฏิสัธา ไม่มีลดยตามกัน. ทิ, จ, ปณ= อัน. (๗) สมภาวนโชโต ส่องความสรรเสริญ. ปณ= ถ
หน้า 97 ของ 'อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม 2' แสดงถึงการสำรวจความสัมพันธ์ของคำต่าง ๆ ในภาษาไทย โดยมีการอธิบายถึงการใช้คำในประโยค และการเชื่อมโยงความหมายระหว่างคำ เช่น การวิเคราะห์คำว่า 'อนุวิโชโต', 'พฤติเร
อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 98
99
อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 98
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 98 [ 2 ] สมาหร = ควาย หนึ่ง. (ใช่ในการทวนวามาก) อ. จุกขุน จ โสตฐ จ อาญาโถ จ อญญาโถ. [ 3 ] อันวาย = หนึ่ง. (กล่าวประธานเดียวกัน) อ. สีล รุษ เทหา. [ 4 ] อิติปิ
เอกสารนี้มีการอธิบายความสัมพันธ์ระหว่างคำในภาษา พร้อมด้วยตัวอย่างการใช้ในบริบทต่าง ๆ สำหรับผู้ที่สนใจศึกษาภาษาและความหมายในการสื่อสาร โดยมีคำว่า สมาหร และ อันวาย เป็นต้น ถือเป็นภาษาที่ใช้ในเชิงการเรีย
อธิบายอาการสัมพันธ์ เล่ม ๒
100
อธิบายอาการสัมพันธ์ เล่ม ๒
ประโยค- อธิบายอาการสัมพันธ์ เล่ม ๒ หน้า ๑๙๙ ถาวะ = อีกอย่างหนึ่ง. บางท่านเรียก อปรน โชคชะตา หรือ อปรนย. (ระยะเวลาเรียกตามอรรถของศัพท์ ตั้งแต่ท่านแก้ว 'ถาวร อโปร' นโย อธิปทูป [ โชคนา อภิ. ๑/๖๐ ], หรือ
ในเนื้อหาอธิบายถึงถาวะและโชคชะตา โดยระบุความสัมพันธ์และความหมายของศัพท์ เช่น อุปนและโชคชะตา ผ่านการอ้างอิงจากข้อความในตำราที่เกี่ยวข้อง เนื้อหายังอธิบายการใช้ศัพท์ในเชิงสัทวิทยาต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับ
อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม 2
101
อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม 2
ประโยค - อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 100 หญิงวิ = ถ้าว่า พบใช้ในพระอิทธรรม อ. หญิงวิ ปุคคล โล อุป- ลพกิจ สงอฺฤกดูปรมฺาเดน. [ กลาว่า, ๑๑/๑] "ถ้าบุคคล อัน... ย่อมได้ โดยอรรถเป็นแจ้งจริง อรรถอย่างย
เนื้อหาอธิบายถึงการอภิปรายความสัมพันธ์ตามบริบทของพระอิทธรรม รวมถึงการใช้คำและภาษาต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับบุคคลและแนวคิดที่หลากหลายในการสื่อสาร โดยมีตัวอย่างและคำอธิบายที่ชัดเจน เช่น การอภิปรายถึงความสำค
อภิปรายวรรณะสัมพันธิเล่ม ๒ - หน้าที่ 101
102
อภิปรายวรรณะสัมพันธิเล่ม ๒ - หน้าที่ 101
ประโยค - อภิปรายวรรณะสัมพันธิเล่ม ๒ - หน้าที่ 101 ในโบายปิโลกิมติค. เรียกอนุคติตันติว่าคืออุปมโนมิต, เรียกอธิษฐานัตตนิติว่าวิสิษฐิษฐานจารมะ. (๓) อุปมาโชคโต ส่งความอุปมา คือ ข้อความที่นามารูป. อุปมยฺุโ
เนื้อหาในหน้าที่ 101 ของอภิปรายวรรณะสัมพันธิเล่ม ๒ กล่าวถึงการใช้คำอุปมาและการเปรียบเทียบในพันธะต่าง ๆ อธิบายความหมายของคำที่เกี่ยวข้องกับการอุปมาเช่น อุปมาโชคโต และการตีความที่เกี่ยวข้องในบริบทต่าง ๆ
อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ - หน้า 102
103
อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ - หน้า 102
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ - หน้าที่ 102 ก็ึ, ปน, กด, กฏิ, นุ, นน, อาที, อาทุ, เสี่ยวกี, เป็นต้น. (นิยายไทยดูในวิวิภาค ส่วนอัพยศศัพท์ที่ว่าอัตนะนาฏ) ปัจจุบันคาในที่ต่าง ๆ ก็ึสุ = อะไรสิ, กฏจ
บทนี้กล่าวถึงวิธีใช้และความหมายของคำบางคำในภาษาไทย โดยเฉพาะที่พบในนิยายไทยและการสนทนาในชีวิตประจำวัน เช่น การใช้คำว่า 'ทำไมล่า' เพื่อแสดงถึงความสงสาร หรือการใช้ 'ก็ึสุ' เพื่อถามความหมาย รวมถึงการวิเคร
อธิบายวากสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้าที่ 103
104
อธิบายวากสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้าที่ 103
ประโยค - อธิบายวากสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้าที่ 103 อ. ที่ 2 อด โก จิ เ ทวมนุษฐโลก รโ ต ม โ น ก ษ ฐ พุธ ปิ ม ค. [มหาวค. ๕/๖๖] "กัสสะปะ กีทีนั้น ใจของท่านยินดีแล้วส่งไรเล่า ในเทวโลก หรือในมนุษย์โลก? ท่านจ
ในหน้าที่ 103 ของหนังสือเล่มนี้ มีการกล่าวถึงการอธิบายวากสัมพันธ์ในบริบทต่างๆ โดยเฉพาะศาสนา พระพุทธศาสนาและการสนทนาระหว่างเทพกับมนุษย์ซึ่งสะท้อนถึงความเชื่อมโยงระหว่างโลกสองใบนี้ พร้อมอ้างอิงจากข้อควา
ความสัมพันธ์และการอภิปัญญาในพระพุทธศาสนา
106
ความสัมพันธ์และการอภิปัญญาในพระพุทธศาสนา
ข้อความในภาพคือ: ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ - หน้า ๑๐๕ อนุติ [อธิฺมวุฑฺฒ] ปรมปภิฺเจตน. น. ๖๑๑) "จริงอยู่ พระสัมมาสัมพุทธเจ้านั้น ศรัศรี คือ ทรงรู้ทั้วธรรมชาติแห่งสิ้น ต่างโดยสงคราม และสงคราม
บทนี้จากเล่ม ๒ อธิบายถึงความสัมพันธ์ในพระพุทธศาสนา โดยเน้นการเสวนาเกี่ยวกับธรรมชาติแห่งการรับรู้และการอธิบายถึงความเข้าใจต่าง ๆ ของคำสอนในพระอภิธรรม การตีความอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับความหมายของคำสอนโดยเฉ
อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ - หน้าที่ 106
107
อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ - หน้าที่ 106
ประโยค - อภิปรายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ - หน้าที่ 106 อิงมุ, ตุคุม, หนุน, เตนธี=เชิญเกิด, เอาเกิด, ถ้อยอย่างนั้น (เตนธี วิจิตต์ปฏิโตมีรูปแม้น้ำศัพท์ที่ประกอบด้วยวิภัตตินนาม) อุทยานะกในที่ต่าง ๆ อิงมุ, หนุ
ในหน้าที่ 106 ของเล่ม 2 มีเนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับการอภิปรายความสัมพันธ์ผ่านตัวอย่างคำศัพท์ที่หลากหลาย รวมถึงการใช้สรรพนามและอารมณ์ต่าง ๆ ในภาษาไทย ซึ่งรวมถึงคำที่สื่อถึงความหลากหลายและความเบิกบานใจ พบ
การอธิบายว่าน่าสนวันนี้
108
การอธิบายว่าน่าสนวันนี้
ประโยค - อธิบายว่าน่าสนวันนี้ ลำ 2 - หน้า 107 จ=แท้, เทียว, อ. มด จ. (๑๐๙) อิติ แสดงในข้อว่าด้วย อิติ. วา (ในอรรถสัตคลา) = เทียว. (๑๐๙๘) ยาว, ตาว. (๑๐๙๓) ขูล. (๑๐๙๕) ตุ. (๑๐๙๗) (๒) อุปฐตาโถ บอกอรรถ คื
บทความนี้อธิบายเกี่ยวกับการใช้ภาษาในบริบทที่แตกต่างกัน โดยเฉพาะการทำความเข้าใจในหมายความของคำศัพท์ที่มีหลากหลายความหมาย ในเชิงของการพูดและการสื่อสาร เช่น ความหมายของคำว่าปีและอปี รวมถึงการใช้คำต่างๆใน
ความสัมพันธ์ในภาษาไทย
109
ความสัมพันธ์ในภาษาไทย
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 108 ปรกฏในที่มา ต่าง ๆ สุข, อสู, ยุคเม, เว, หฺา (๑๓๗๕): อโค, ออก (๔๕๕๐); ตุ (๒๒๙๙) เหล่านี้ หมายถึงไม่มีความหมายอะไร. ปรกฏในคาถา วจนาลิงการ วจนิลิสฎภิษะ เรีย
เนื้อหานี้นำเสนอการวิเคราะห์ความสัมพันธ์ในภาษาไทย รวมทั้งการแบ่งประเภทของคำและกริยาในภาษาไทย โดยอธิบายถึงความหมายและการใช้คำว่า "สมภโย" และ "ปฏิสาร" เพื่อแสดงให้เห็นว่าในภาษาไทยมีโครงสร้างการเชื่อมโยง